Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Abou Basra Al Ghifari (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a prié pour nous (1) la prière du 'asr à makhmas (2) puis il a dit : « Certes cette prière a été présentée à ceux qui sont venus avant vous mais ils l'ont délaissé. Celui qui y est assidue a sa récompense deux fois et il n'y a pas de prière après elle jusqu'à ce que se lève le témoin (3) ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°830)
(1) C'est à dire comme imam.
(2) C'est le nom d'un endroit.
(3) Le ckheikh Safi Rahman Al Moubarakafouri a expliqué cette phrase dans Minatoul Moun'im charh Sahih Mouslim vol 1 p 520 en disant qu'il s'agit d'une métaphore pour dire -le coucher du soleil-.
عن أبي بصرة الغفاري رضي الله عنه قال : صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم العصر بالمخمص فقال : إن هذه الصلاة عرضت على من كان قبلكم فضيعوها فمن حافظ عليها كان له أجره مرتين ولا صلاة بعدها حتى يطلع الشاهد
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٣٠)
D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) : Lors d'une bataille du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui), les associateurs ont dit : Certes ceux-ci (*) ont une prière qui est plus précieuse pour eux que leurs parents et leurs enfants ainsi attaquez-les tous à ce moment-là.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3035 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
(*) C'est à dire les musulmans.
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال المشركون في إحدى غزوات النبي صلى الله عليه وسلم : إنَّ لِهؤلاءِ صلاةً هيَ أحبُّ إليهم من آبائِهم وأبنائِهم وَهيَ العصرُ فميلوا عليهم ميلةً واحدةً في هذا الوقت
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٠٣٥ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
|