Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après 'Amir Ibn Wathila, Nafi' Ibn Abdel Harith a rencontré Omar (qu'Allah l'agrée) à 'Ousfan (1) et Omar (qu'Allah l'agrée) l'avait nommé comme préfet de La Mecque.
Il lui a dit: Qui as-tu laissé pour gérer les gens de la vallée (2) ?
Il a dit: Ibn Abza.
Omar (qu'Allah l'agrée) a dit: Qui est Ibn Abza ?
Il a dit: C'est un esclave parmi nos esclaves.
Omar (qu'Allah l'agrée) a dit: Tu as laissé un esclave pour les gérer ?!
Il a dit: Certes c'est un lecteur du livre d'Allah et un savant dans les prescriptions obligatoires.
Omar (qu'Allah l'agrée) a dit: Certes votre Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah élève des gens par ce livre (3) et en rabaisse d'autres ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°817)
(1) C'est le nom d'un endroit.
(2) C'est à dire que Omar (qu'Allah l'agrée) lui a demandé à qui il a demandé de le remplacer pour gérer les gens de La Mecque durant son absence.
(3) C'est à dire par le Coran.
عن عامر ابن واثلة قال : لقي نافع ابن عبدالحارث عمرَ رضي الله عنه بعسفان . وكان عمر رضي الله عنه يستعمله على مكة . فقال : من استعملت على أهل الوادي ؟ فقال : ابن أبزى . قال : ومن ابن أبزى ؟ قال : مولى من موالينا . قال : فاستخلفت عليهم مولى ؟ قال : إنه قارئ لكتاب الله عز وجل . وإنه عالم بالفرائض . قال عمر رضي الله عنه : أما إن نبيكم صلى الله عليه وسلم قد قال إن الله يرفع بهذا الكتاب أقواما ويضع به آخرين رضي الله عنه
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٨١٧)
|