Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après 'Aicha (qu'Allah l'agrée), j'ai questionné le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) à propos du verset : - Ceux qui donnent ce qu'ils donnent alors que leurs coeurs sont pleins de crainte - (1). S'agit-il de ceux qui boivent de l'alcool et qui volent ?
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Non ô fille du véridique ! (2) Ce sont plutôt ceux qui jeûnent, prient et font l'aumône mais ils craignent que cela ne soit pas accepté de leur part. Ce sont eux qui s'empressent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3175 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
(1) Il s'agit de la traduction rapprochée et approximative du sens du verset 60 de la sourate Al Mou'minoun n°23.
(2) 'Aicha (qu'Allah l'agrée) était la fille de Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) dont le surnom était As Siddiq / Le véridique.
عن عائشة رضي الله عنها قالت : سألت رسول الله صلّى الله عليه وسلّم عن هذه الآية : والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أهم الذين يشربون الخمر ويسرقون ؟
قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : لا يا بنت الصديق ! ولكنّهم الذين يصومون ويصلّون ويتصدقون وهم يخافون أن لا تقبل منهم أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣١٧٥ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
|