Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Jabir Ibn 'Abdillah (qu'Allah les agrée lui et son père) : J'ai demandé la permission de rentrer auprès du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) qui a dit: « Qui est-ce ? ».
J'ai dit : Moi.
Alors le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Moi ! Moi ! ».
C'est comme s'il avait détesté cela (*).
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6250 et Mouslim dans son Sahih n°2155)
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال : استأذنتُ على النّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فقال : من هذا ؟
فقلتُ : أنا
فقال النّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ : أنا أنا !
كأنّه كره ذلك
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٢٥٠ و مسلم في صحيحه رقم ٢١٥٥)
(*) Le sens du hadith est que le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a détesté que celui qui demande la permission d'entrer dise : -C'est moi- quand on lui demande -Qui est-ce ?-.
Au contraire, lorsque l'on demande la permission d'entrer il convient de se présenter.
D'après 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) : 'Omar (qu'Allah l'agrée) a demandé la permission d'entrer auprès du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) en disant : « Que le Salam soit sur le Messager d'Allah, Salam 'Alaikoum. Est-ce que 'Omar peut rentrer ? ».
(Rapporté par Boukhari dans Al Adab Al Moufrad n°1085 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Adab Al Moufrad n°827)
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : استأذنَ عمرُ رضي الله عنه على النّبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ فقال : السّلامُ على رسولِ اللهِ السلامُ عليكُمْ أَيدخلُ عمرُ ؟
(رواه الإمام البخاري في الأدب المفرد رقم ١٠٨٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الأدب المفرد رقم ٨٢٧)
|