Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) : Al 'Abbas Ibn 'Abdel Moutalib (qu'Allah l'agrée) (1) m'a envoyé vers le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) pour un besoin mais j'ai trouvé avec lui un homme. Je suis donc revenu et je ne lui ai pas parlé.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Est-ce que tu as vu cet homme ? ».
J'ai dit : Oui.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « C'était Djibril ». (2)
Et il a dit à mon père : « Certes ton fils-ci ne mourra pas avant d'avoir perdu la vue et qu'il lui soit accordé de la science ». (3)
(Rapporté par l'imam Ahmed dans Fadail As Sahaba n°1917 et authentifié par Cheikh Wasiyou Allah 'Abbas dans sa correction de cet ouvrage vol 2 p 1236)
(1) C'est-à-dire le père de 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père).
(2) C'est-à-dire l'ange Djibril qui transmettait la révélation au Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).
Allah a donné aux anges la capacité de prendre l'apparence humaine.
(3) Il y a dans ce texte un miracle du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) qui montre la véracité de sa prophétie.
En effet, il a annoncé deux choses qui allaient se produire dans le futur et qui se sont effectivement produites comme il l'avait annoncé.
'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) a, par la suite, perdu la vue et il est devenu un des plus grands savants parmi les compagnons du Prophète (qu'Allah les agrée tous).
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : بعثني العباس بن عبد المطلب رضي الله عنه إلى النّبي صلّى الله عليه وسلّم في حاجة فوجدت معه رجلاً فرجعت ولم أكلّمه
فقال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : رأيته ؟
قالت : نعم
قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : ذاك جبريل
و قال لأبي : أما إنّ ابنك لن يموت حتّى يذهب بصره ويُؤتى علمًا
(رواه الإمام أحمد في فضائل الصحابة رقم ١٩١٧ وحسنه الشيخ وصي الله عباس في تحقيق هذا الكتاب ج ٢ ص ١٢٣٦)
|