Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Abou 'Othman : Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) était en voyage et lorsqu'ils se sont arrêtés, les gens lui ont envoyé quelqu'un alors qu'il priait mais lui a dit : « Certes je jeûne ».
Lorsqu'ils ont posé le repas et l'avaient presque terminé, Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) est venu et ils lui ont dit : Viens et mange !
Alors il a mangé et les gens ont regardé le messager qui a dit : Que regardez vous ?! Je jure par Allah qu'il a dit qu'il jeûnait.
Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) a dit : « Il a dit vrai et certes le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : - Le jeûne du mois de la patience (1) et trois jours de chaque mois sont comme le jeûne perpétuel - .
J'ai certes jeûné trois jours au début du mois et ainsi je suis entrain de rompre mon jeûne par facilité d'Allah et je suis en même temps entrain de jeûner par la multiplication d'Allah ». (2)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Irwa Al Ghalil vol 4 p 99)
(1) C'est à dire le mois de Ramadan.
(2) C'est à dire qu'étant donné que, par son immense générosité, Allah compte la bonne action dix fois, Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) qui avait jeûné trois jours au début du mois avait déjà la récompense du mois entier.
C'est pour cela qu'il a dit qu'il est à la fois entrain de jeûner et de rompre le jeûne.
عن أبي عثمان أنَّ أبا هريرةَ رضي الله عنه كان في سفرٍ فلمّا نزلوا أرسلُوا إليه وهو يُصلِّي
فقال أبو هريرةَ رضي الله عنه : إنّي صائمٌ
فلمّا وضعوا الطّعامَ وكاد أن يفرُغوا جاء فقالوا : هَلُمَّ فكُلْ
فأكل فنظر القومُ إلى الرّسولِ فقال : ما تنظرونَ ؟! واللهِ لقد قال : إنّي صائمٌ
فقال أبو هريرةَ رضي الله عنه : صدق و إنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ قال : صومُ شهرِ الصَّبرِ وثلاثةُ أيّامٍ من كلِّ شهرٍ صومُ الدَّهرِ كلِّه
فقد صمتُ ثلاثةَ أيّامٍ من أوّلِ الشّهرِ فأنا مُفطرٌ في تخفيفِ اللهِ صائمٌ في تضعيفِ اللهِ
(رواه أحمد وصححه الشيخ الألباني في إرواء الغليل ج ٤ ص ٩٩)
|