Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après 'Aicha (qu'Allah l'agrée) : Un homme est allé voir le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) et a dit : Ô Messager d'Allah ! Certes je t'aime plus que ma propre personne, je t'aime plus que mon épouse, je t'aime plus que mon enfant et parfois je suis chez moi et je pense à toi et alors je ne peux patienter jusqu'à ce que je sorte et que je te regarde.
Mais lorsque je pense à ma mort et à ta mort, je sais que, lorsque tu vas rentrer dans le paradis, tu vas être élevé avec les prophètes et je crains que si je rentre dans le paradis je ne puisse plus te voir.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) ne lui a rien répondu jusqu'à ce que Jibril (1) descende avec le verset suivant : -Quiconque obéit à Allah et au Messager alors ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de Ses bienfaits : les prophètes, les véridiques, les martyrs, et les vertueux. Et quels bons compagnons que ceux-là- (2).
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°2933)
(1) Il s'agit de l'ange qui transmet la révélation au Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).
(2) Il s'agit du verset 69 de la sourate An Nissa n°4.
عن عائشة رضي الله عنها قالت : جاء رجلٌ إلى النّبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ فقال : يا رسولَ اللهِ ! إنّكَ لَأحبُّ إليَّ من نفسي وإنّك لَأحبُّ إليَّ من أهلي وأحبُّ إليَّ من ولدي وإني لأكون في البيتِ فأذكرُك فما أصبرُ حتّى آتيكَ فأنظرُ إليك وإذا ذكرتُ مَوتي وموتَك عرفتُ أنّك إذا دخلتَ الجنَّةَ رُفِعتَ مع النَّبيِّينَ وإنّي إذا دخلتُ الجنَّةَ خشيتُ أن لا أراكَ
فلم يردَّ عليه النّبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ شيئًا حتّى نزل جبريلُ بهذه الآيةِ : وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٩٣٣)
|