Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Télécharger le dossier complet :
VII. Il faut que la personne qui atteste que -Muhammed est le Messager d'Allah- le rende véridique dans toutes les choses dont il a informé sa communauté
Il faut que la personne qui atteste que -Muhammed est le Messager d'Allah- mette cette parole en pratique.
L'imam 'Abder Rahman Ibn Hassan Al Cheikh (mort en 1285 du calendrier hégirien) a dit : « Il faut forcément pour les deux attestations de foi la science (*), la certitude et agir par ce qu'elles induisent... ».
(Fath Al Majid p 44)
(*) C'est à dire le fait de comprendre le sens de ces deux attestations.
La première des choses par lesquelles on met cette parole en pratique est le fait de rendre le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) véridique dans toutes les choses de l'invisible passées, présentes ou futures dont il a informé la communauté.
('Aqidatou Tawhid de Cheikh Fawzan p 50, Al Qawl Al Moufid Fi Adilati Tawhid de Cheikh Al Wasabi p 36, Charh Al 'Aqida Tahawiya de Cheikh Saleh Al Cheikh vol 2 p 322)
Cheikh Al Islam Ibn Taymiya (mort en 728 du calendrier hégirien) a dit : « Il est obligatoire à toutes les créatures de croire fermement en ce que le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a apporté.
Il est obligatoire de croire dans le Coran et dans la Sounna de manière générale et en particulier lorsque la personne a connaissance de points particuliers.
Ainsi, un homme ne sera pas croyant tant qu'il ne croira pas fermement en ce qu'a apporté le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) et ceci est l'accomplissement de l'attestation -qu'il n'y pas de divinité en dehors d'Allah méritant d'être adorée et que Muhammed est le Messager d'Allah-.
La personne qui atteste qu'il est le messager d'Allah atteste forcément qu'il est véridique dans les choses venant d'Allah qu'il transmet.
Certes ceci est le sens de l'attestation du message pour lui ».
(Al Qa'ida Al Mourakichiya p 24/25)
Voici quelques textes sur la manière dont les compagnons du Prophète (qu'Allah les agrée tous) le rendaient véridiques dans ce qu'il disait :
D'après 'Aicha (qu'Allah l'agrée) : Lorsqu'on a fait faire au Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) le voyage nocturne jusqu'à la mosquée Al Aqsa (1), au matin il a informé les gens de ce qui c'était passé.
Certains de ceux qui croyaient en lui et le rendaient véridique sont redevenus mécréants et ils se sont empressés de se rendre auprès de Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) et ils lui ont dit: Sais-tu que ton compagnon prétend que durant cette nuit on l'a fait voyagé jusqu'à Bayt Al Maqdis (1) ?
Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) a dit : A t-il vraiment dit cela ?
Ils ont dit : Oui.
Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) a dit : S'il a vraiment dit cela alors certes il a dit vrai !
Ils ont dit : Vas-tu le rendre véridique sur le fait qu'il est parti cette nuit jusqu'à Bayt Al Maqdis et il est revenu avant le matin ?
Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) a dit : Oui, certes je le rends véridique pour ce qui est plus grand que cela ! Je le rend véridique pour la révélation qui lui vient du ciel matin et soir !
C'est pour cela qu'il a été appelé : As Siddiq (2)
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°306)
(1) Bayt Al Maqdis et la mosquée Al Aqsa sont deux noms de la mosquée qui se trouve à Jérusalem en Palestine.
À l'époque les voyages se faisaient avec des chameaux et ainsi il fallait très longtemps pour aller de La Mecque jusqu'à Jérusalem.
(2) C'est à dire celui qui est vraiment véridique.
عن عائشة رضي الله عنها قالت : لمّا أُسْرِيَ بالنّبيِّ صلّى الله عليه و سلّم إلى المسجدِ الأقْصى أصبح يتحدَّثُ النّاسُ بذلك فارتدَّ ناسٌ ممّن كانوا آمنوا به و صدَّقوه و سَعَوْا بذلك إلى أبي بكرٍ رضي الله عنه فقالوا : هل لك إلى صاحبِك يزعم أنّه أُسرِيَ به اللّيلةَ إلى بيتِ المقدسِ ؟
قال أبو بكرٍ رضي الله عنه : أو قال ذلك ؟
قالوا : نعم
قال أبو بكرٍ رضي الله عنه : لئن كان قال ذلك لقد صدَقَ
قالوا : أو تُصَدِّقُه أنّه ذهب اللّيلةَ إلى بيتِ المقدسِ و جاء قبل أن يُصبِحَ ؟
قال أبو بكرٍ رضي الله عنه : نعم إنّي لَأُصَدِّقُه فيما هو أبعدُ من ذلك أُصَدِّقُه بخبرِ السّماءِ في غُدُوِّه أو رَوْحِه
فلذلك سُمِّي أبو بكٍر الصِّديقَ
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٣٠٦)
D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a prié la prière du sobh puis il s'est tourné vers les gens et a dit: « Tandis qu'un homme conduisait une vache, il est monté sur son dos et l'a frappé.
Alors elle a dit: Nous n'avons pas été créés pour cela ! Nous avons seulement été créé pour labourer! ».
Les gens ont dit: Gloire à Allah! Une vache qui parle?!
Alors le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes je crois en cela de même que Abou Bakr et 'Omar (qu'Allah les agrée tous les deux) même si ils ne sont pas présents (1).
Et alors qu'un homme était avec son troupeau un loup s'est jeté sur les bêtes et est parti avec une brebis.
Le berger la chercha jusqu'à être sur le point de la délivrer.
Le loup lui a dit: Tu la sauves de mon emprise mais qui la délivrera le jour des bêtes féroces (2), le jour où elle n'aura pas d'autre berger que moi ? ».
Les gens ont dit: Gloire à Allah! Un loup qui parle ?!
Alors le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes je crois en cela de même que Abou Bakr et 'Omar (qu'Allah les agrée tous les deux) même si ils ne sont pas présents ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3471 et Mouslim dans son Sahih n°2388)
(1) C'est à dire que même s'il n'étaient pas présent et ainsi n'avaient pas connaissance de ces choses, le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a attesté que Abou Bakr et 'Omar (qu'Allah les agrée tous les deux) croyaient à ces choses de l'invisible qui sortent de l'ordinaire car ils croyaient à toutes les choses dont il informait la communauté sans la moindre hésitation.
L'imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans son explication de Sahih Mouslim dans le chapitre intitulé: « L'attestation de la part du Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) que Abou Bakr et 'Omar (qu'Allah les agrée tous les deux) croient à la parole de la vache et du loup bien qu'ils n'aient eu connaissance de ces choses ».
(2) C'est à dire le jour des prémices du jour du jugement.
Le jour où les gens vont délaisser leurs bêtes à cause de la peur et de l'effroi dont il seront touchés.
(Minatoul Moun'im Charh Sahih Mouslim vol 4 p 78)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : صلّى رسولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم صلاةَ الصّبحِ ثمّ أقبَلَ على النّاسِ فقال : بَيْنَا رجلٌ يَسُوقُ بقرةً إذ ركِبَها فضَرَبَها فقالت : إنّا لم نُخْلَقْ لهذا ! إنّما خُلِقْنَا للحرثِ !
فقال النّاسُ : سبحانَ اللهِ بقرةٌ تكَلَّمَ ؟!
فقال رسولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم : فإنّي أُومِنُ بهذا أنا وأبو بكرٍ وعمرُ رضي الله عنهما وما هما ثَمَّ
وبينما رجلٌ في غَنَمِه إذ عدا الذئبُ فذهَبَ منها بشاةٍ فطلَبَ حتّى كأنّه استَنْقَذَها منه
فقال له الذئبُ هذا : استَنْقَذْتها منّي فمَن لها يومَ السَّبُعِ يوم لا راعيَ لها غيري ؟
فقال النّاسُ : سبحانَ اللهِ ذِئْبٌ يَتَكَلَّمُ ؟!
قال رسولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم : فإنّي أُومِنُ بهذا أنا وأبو بكرٍ وعمرُ رضي الله عنهما وما هما ثَمَّ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٤٧١ و مسلم في صحيحه رقم ٢٣٨٨)
Télécharger le dossier complet : |