Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1 - D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui s’assoit dans une assemblée dans laquelle il a dit beaucoup de paroles futiles et dit avant de se lever de cette assemblée : -Gloire et louange à toi ô Allah, j'atteste qu'aucune autre divinité ne mérite d'être adorée en dehors de toi, je te demande pardon et me repens à toi- sans qu'Allah ne lui expie ce qu'il a dit dans cette assemblée ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3433 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
En phonétique:
Sobhanaka Allahoumma Wa Bihamdik Ach Hadou An La Ilaha Illa Ant Astaghfirouka Wa Atoubou Ilaik
En arabe: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيكَ
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من جلس في مجلس فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك : سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك إلا كفر الله له ما كان في مجلسه ذلك
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٤٣٣ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
2 - D'après Abdallah Ibn 'Amr (qu'Allah les agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L'expiation de l'assemblée est que le serviteur dise: -Gloire et louange à toi ô Allah, j'atteste qu'aucune autre divinité ne mérite d'être adorée en dehors de toi seul sans associé, je te demande pardon et me repens à toi- ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4487)
En phonétique:
Sobhanaka Allahoumma Wa Bihamdik Ach Hadou An La Ilaha Illa Ant Wahdak La Charika Lak Astaghfirouka Wa Atoubou Ilaik
En arabe: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيكَ
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : كفارة المجلس أن يقول العبد : سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك أستغفرك و أتوب إليك
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٤٨٧)
3 - D'après Joubayr Ibn Mout'im (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui dit -Gloire et louange à Allah, gloire et louange à toi ô Allah, j'atteste qu'aucune autre divinité ne mérite d'être adorée en dehors de toi, je te demande pardon et me repens à toi- , s'il la prononce dans une assemblée de rappel elle sera alors pour lui comme un cachet et celui qui la prononce dans une assemblée de futilités alors elle sera une expiation pour lui ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6430)
En phonétique:
Sobhana Allah Wa Bihamdih Sobhanaka Allahoumma Wa Bihamdik Ach Hadou An La Ilaha Illa Ant Astaghfirouka Wa Atoubou Ilaik
En arabe: سُبْحَانَ اللهِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيكَ
عن جبير بن مطعم رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قال : سبحان الله و بحمده سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك فإن قالها في مجلس ذكر كانت كالطابع يطبع عليه و من قالها في مجلس لغو كانت كفارة له
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٣٠)
Remarque:
Le cheikh Muhammad Ibn Saleh Al Otheymine a dit dans son livre Charh Al Mumti vol 1 page 342:
La règle pour les adorations qui sont rapportées de diverses manières est qu'il convient à la personne de pratiquer l'ensemble des manières qui sont rapportées. Il y a dans ceci plusieurs bénéfices:
- la préservation de la sounna dans sa diversité
- la facilité pour la personne
- la présence du coeur et l'absence de lassitude
- la préservation de la législation |