Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Sa'd Ibn Abi Waqqas (qu'Allah l'agrée) : Demandez protection par des paroles avec lesquelles le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) demandait protection : « Ô Allah ! Je demande protection auprès de Toi contre la lâcheté, je demande protection auprès de Toi contre l'avarice, je demande protection auprès de Toi contre le fait de retourner à l'âge le plus vil (1), je demande protection auprès de Toi contre l'épreuve de l'ici-bas (2) et contre le châtiment de la tombe » (3).
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6374)
(1) En effet lorsqu'une personne atteint l'âge de la décrépitude, elle devient dépendante de sa famille et de ceux qui sont auprès d'elle et ainsi leur cause des difficultés et leur rend les choses difficiles.
C'est pour cela que l'on demande protection contre cela.
(2) Ceci comprend l'épreuve par les guerres, par les biens, l'épreuve par les ambiguïtés, l'épreuve par les passions et la plus grande d'entre elles l'épreuve du Dajjal.
(Charh Sahih Al Boukhari de Cheikh Rajihi vol 11 p 267)
(3) En phonétique : Allahoumma Inni A'oudhou Bika Minal Joubn Wa A'oudhou Bika Minal Boukhl Wa A'oudhou Bika Min An Ouradda Ila Ardhalil 'Oumour Wa A'oudhou Bika Min Fitnati Dounia Wa 'Adhabil Qabr
En arabe : اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ البُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِن أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ العُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِن فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ القَبْرِ
عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال : تعَوَّذوا بكلِماتٍ كان النّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يتعَوَّذُ بهنَّ : اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ البُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِن أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ العُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِن فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ القَبْرِ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٣٧٤)
|