Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Allah a dit dans la sourate Al A'raf n°7 verset 156 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) : « Et Ma miséricorde englobe toute chose. Je la prescrirai à ceux qui pratiquent la taqwa (*), s'acquittent de la zakat et ont foi en Nos signes ».
(*) La taqwa est le fait que la personne mette entre elle et le châtiment d'Allah une protection en pratiquant ce qu'Il a ordonné et en s'écartant de ce qu'Il a interdit.
قال الله تعالى : وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
(سورة الأعراف ١٥٦)
D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) s'est levé pour prier et nous nous sommes levés avec lui.
Un bédouin a dit durant sa prière : Ô Allah ! Fais-moi miséricorde ainsi qu'à Muhammed mais ne fais miséricorde à personne d'autre que nous.
Lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a fait le salam (*), il a dit au bédouin : « Tu as réduit une chose très large » ; il visait par cela la miséricorde d'Allah.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6010)
(*) C'est-à-dire lorsqu'il a terminé sa prière
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قامَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم في صلاةٍ وقُمْنا معَه فقال أعرابيٌّ وهو في الصّلاةِ : اللّهمّ ارحَمْني ومحمدًا ولا تَرحَمْ معَنا أحدًا
فلمّا سَلَّمَ النّبي صلَّى اللهُ عليه وسلَّم قال للأعرابيِّ : لقد حَجَّرْتَ واسعًا . يُريدُ رحمةَ اللهِ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠١٠)
|