Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Abou Barza Al Aslami (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) détestait le sommeil avant le 'icha et le fait de parler après.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°568 et Mouslim dans son Sahih n°647)
عن أبي برزة الأسلمي رضي الله عنه أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ كان يكره النومَ قبلَ العشاءِ والحديثَ بعدَها
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٦٨ و مسلم في صحيحه رقم ٦٤٧)
D'après 'Abdallah Ibn Mas'oud (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) nous a blâmé à propos de la veillée après le 'icha.
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°703 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja)
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال : جدبَ لنا رسولُ اللَّهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ السَّمرَ بعدَ العشاءِ
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٧٠٣ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه)
Il y a des exceptions aux textes précédents, parmi elles:
- La prière ou le voyage
D'après 'Abdallah Ibn Mas'oud (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n'y a pas de veillée sauf pour quelqu'un qui prie ou pour un voyageur ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°2435)
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لا سمر إلا لمصلّ أو مسافر
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٤٣٥)
- Le fait de s'occuper des affaires des musulmans
D'après 'Omar Ibn Al Khatab (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) veillait avec Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) concernant une affaire parmi les affaires des musulmans et j'étais avec eux.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°169 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال : كانَ رسولُ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يسْمُرُ مع أبي بكرٍ رضي الله عنه في الأمرٍ من أمر المُسلِمينَ وأنا معَهُما
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٦٩ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
- Pour l'apprentissage de la science
D'après 'Abdallah Ibn 'Amr (qu'Allah les agrée lui et son père) : Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) nous parlait de Bani Israil (*) jusqu'au matin. Il ne se levait qu'au moment de la prière.
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°3663 et authentifié par Cheikh Albani dans ses sa correction de Sounan Abi Daoud)
(*) C'est à dire qu'il les informait des histoires des anciennes communautés.
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال : كان نبي الله صلّى الله عليه وسلّم يحدثنا عن بني إسرائيل حتى يصبح ما يقوم إلاّ إلى عظم صلاة
(رواه أبو داود في سننه رقم ٣٦٦٣ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
- Pour le fait que les époux passent du temps ensemble
D'après 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père): J'ai passé la nuit chez ma tante Maymouna (qu'Allah l'agrée).
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a parlé avec son épouse un moment puis il s'est couché.
Durant le dernier tiers de la nuit, il s'est assis, a regardé le ciel et a dit: -Il y a dans la création des cieux et de la terre, dans la succession de la nuit et du jour des signes pour les gens dotés d'intelligence- (*).
Puis il s'est levé, a fait les ablutions, a utilisé le siwak et il a prié onze unités de prière.
Puis Bilal (qu'Allah l'agrée) a fait l'appel à la prière alors le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a prié deux unités de prière puis il est sorti pour la prière du sobh.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°4569 et Mouslim dans son Sahih n°763)
(*) Il s'agit du verset 190 de la sourate Ali Imran n°3.
Le sens comme ceci est explicité dans d'autres versions de ce hadith est que le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a récité les dix derniers versets de cette sourate.
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : بِتُّ عندَ خالتي ميمونةَ رضي الله عنها فتحدَّثَ رسولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم مع أهلِه ساعةً ثم رَقَدَ
فلمّا كان ثلثُ الليلِ الآخرِ قَعَدَ فنَظَرَ إلى السّماءِ فقال : إنّ في خلق السّماوات والأرض واختلاف اللّيل والنّهار لآيات لأولي الألباب
ثمّ قام فتَوَضأَ واستَنَّ فصلّى إحدى عشرةَ ركعةَ ثمّ أَذَّنَ بلالٌ رضي الله عنه فصلَّى ركعتين ثمّ خرَجَ فصلَّى الصّبحَ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٤٥٦٩ و مسلم في صحيحه رقم ٧٦٣)
- Pour rester avec ses invités
D'après 'Abder Rahman Ibn Abi Bakr : Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) avait pris son repas du soir auprès du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) puis il est resté jusqu'au moment de la prière du 'icha.
Ensuite il est retourné et est resté jusqu'à ce que le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) prenne son repas.
Il est alors revenu chez lui après qu'il soit passé de la nuit ce qu'Allah a voulu.
Son épouse lui a dit: Qu'est-ce qui t'a empêché de venir avec tes invités?
Il a dit: Tu ne les as pas fait manger ?!
Elle a dit: Le repas leur a été présenté mais ils ont refusé et ont préféré t'attendre.
'Abder Rahman a dit: Je me suis sauvé et je me suis caché.
Alors il m'a dit : Ô faible d'esprit!
Il s'est fâché et a dit des paroles dures (1) puis a dit: Mangez, que cela ne vous soit pas bon! Par Allah ! Je ne mangerai pas de ce repas (2)!
Par Allah nous ne mangions pas une bouchée de ce repas sans qu'il n'apparaisse une quantité plus importante par le bas du plat.
Ils ont alors mangé jusqu'à sassiété et à la fin du repas le plat était plus important qu'il n'était au départ.
Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) a alors regardé le plat et a vu qu'il était comme au début ou encore plus rempli et il a dit à sa femme: Ô soeur de Bani Firas! Qu'est ce que cela ?
Elle a dit: Par la prunelle de mes yeux, le plat est certes maintenant trois fois plus important! (3)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°602 et Mouslim dans son Sahih n°2057)
(1) C'est à dire qu'il s'est fâché contre son fils.
(2) Ces paroles ont été dites par Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) sous l'effet de la colère et ce sont des paroles dont le sens premier n'est pas voulu.
(Voir Minatoul Moun'im Charh Sahih Mouslim vol 3 p 380)
De plus il y a une autre version de ce hadith dans Sahih Mouslim dans laquelle il est explicité qu'ils ont insisté et que Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) a ensuite mangé avec eux.
(3) C'est à dire qu'Allah a placé une bénédiction dans ce repas.
L'imam Boukhari a classé ce hadith dans son Sahih dans le chapitre: « La veillée avec l'invité et la famille ».
عن عبد الرحمن بن أبي بكر رضي الله عنهما قال : إنّ أبا بكر رضي الله عنه تعشى عند النّبي صلّى الله عليه وسلّم ثمّ لبث حيث صليت العشاء ثمّ رجع فلبث حتّى تعشى النّبي صلّى الله عليه وسلّم فجاء بعد ما مضى من اللّيل ما شاء الله
قالت له امرأته : وما حبسك عن أضيافك ؟
قال : أوما عشيتيهم ؟
قالت : أبوا حتّى تجيء قد عرضوا فأبوا
فذهبت أنا فاختبأت فقال : يا غنثر !
فجدع وسب وقال : كلوا لا هنيئًا
فقال : والله لا أطعمه أبدًا
وايم الله ما كنّا نأخذ من لقمة إلاّ ربا من أسفلها أكثر منها حتّى شبعوا وصارت أكثر ممّا كانت قبل ذلك
فنظر إليها أبو بكر رضي الله عنه فإذا هي كما هي أوأكثر منها
فقال لامرأته : يا أخت بني فراس ! ما هذا ؟
قالت : لا وقرة عيني لهي الآن أكثر منها قبل ذلك بثلاث مرّات
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠٢ و مسلم في صحيحه رقم ٢٠٥٧)
En résumé, la veillée nocturne est permise pour tout ce qui est dans les choses de bien.
L'imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit: « Les savants sont en consensus sur le caractère détestable de la discussion après la prière du 'icha sauf pour ce qui est des choses de bien ».
(Charh Sahih Mouslim 5/146) |