Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Anas Ibn Malik (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a rencontré Abou Dhar (qu'Allah l'agrée) et lui a dit: « Ô Abou Dhar! Ne vais-je pas te montrer deux choses qui sont plus légères sur le dos et plus lourdes dans la balance qu'autre qu'elles ? ». (1)
Abou Dhar (qu'Allah l'agrée) a dit: Certes ô Messager d'Allah !
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je te recommande le bon comportement (2) et de rester silencieux longtemps (3) car je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa main : les créatures n'ont pas oeuvré par des œuvres comme celles-ci (4) ».
(Rapporté par Abou Ya'la et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1938)
(1) C'est à dire que ces deux choses sont plus faciles à pratiquer et sont plus lourdes dans la balance dans laquelle seront pesés les actes le jour du jugement que d'autres bonnes actions.
(2) La définition générale du bon comportement est celle qui a été donné par le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) : c'est le fait de se comporter avec les gens de la manière que l'on aime qu'ils se comportent avec nous.
(Voir le sermon du vendredi de Cheikh 'Abder Razaq Al Badr du 08/06/1424 ; Sahih Mouslim hadith n°1844)
(3) C'est à dire de rester beaucoup silencieux car le silence permet d'éviter les péchés qui sont commis par la langue.
(4) C'est à dire par des bonnes actions qui soient meilleures que celles-ci.
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال : لقيَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ أبا ذرٍّ رضي الله عنه فقال : يا أبا ذرٍّ ! ألا أدلُّك على خَصلتين هما أخفُّ على الظهرِ وأثقلُ في الميزانِ من غيرِهما ؟
قال : بلى يا رسولَ اللهِ !
قال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : عليك بحسنِ الخُلقِ وطُولِ الصّمتِ فوالذي نفسي بيدِه ما عمل الخلائقُ بمثلِهما
(رواه أبو يعلى و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٩٣٨)
|