Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Allah a dit dans la sourate Al Ra'd n°13 verset 13 (traduction rapprochée du sens du verset): « Et le tonnerre Le glorifie par sa louange de même que les anges sous l'effet de Sa crainte ».
قال الله تعالى : وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ
(سورة الرعد ١٣)
D'après 'Amir Ibn 'Abdallah Ibn Zoubayr, lorsque 'Abdallah Ibn Zoubayr (qu'Allah les agrée lui et son père) entendait le tonnerre il arrêtait de parler et disait: -Louange à Celui dont le tonnerre Le glorifie par sa louange de même que les anges sous l'effet de Sa crainte- (*).
(Rapporté par Malik et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Al Kalim Al Tayib n°156)
(*) En phonétique : Sobhana Ladhi Yousabihou Ra'dou Bihamdihi Wal Malaïkatou Min Khifatih
En arabe:سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ المَلاَئِكةُ مِن خِيفَتِهِ
عن عامر بن عبدالله بن الزبير عن عبدِاللهِ بنِ الزُّبَيرِ رصي الله عنهما أنَّه كان إذا سمِع الرَّعدَ تركَ الحديثَ وقال : سبحانَ الَّذي يسبِّحُ الرَّعدُ بحمدِهِ والملائكةُ من خِيفَتهِ
(رواه مالك و صححه الشيخ الألباني في تحقيق الكلم الطيب رقم ١٥٦) |