Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Allah a dit dans la sourate Maryam n°19 verset 64 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset): « Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur.
À lui appartient tout ce qui adviendra, tout ce qui est passé et tout ce qui est entre les deux. Et ton Seigneur n'oublie rien ».
قال الله تعالى : وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلاَّ بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا
(سورة مريم ٦٤)
D'après 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit à Jibril (1): « Qu'est ce qui t'empêche de nous visiter davantage que tu ne le fais déjà? ». (2)
Alors le verset : - Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. À lui appartient tout ce qui adviendra, tout ce qui est passé - a été révélé. (3)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°4731)
(1) Jibril est l'ange qui faisait la révélation au Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).
(2) Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit cela car il aimait les visites de Jibril et souhaitait qu'elles soient plus régulières.
(3) C'est-à-dire que c'est Allah seul, par Sa science et Sa sagesse, qui décide de la descente des anges.
(Taysir Al Karim Ar Rahman de Cheikh Sa'di p 1007/1008)
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ لجبريلَ : مَا يمْنَعُك أنْ تَزورَنا أكثرَ ممَّا تزورُنَا
فنزلت : وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٤٧٣١)
|