Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Hicham Ibn 'Orwa, 'Orwa Ibn Az Zoubayr (mort en 94 du calendrier hégirien) a dit : « À l'époque (1), il était dit : Les gens qui profitent le moins du savant (2) sont les membres de sa famille (3) ».
(Rapporté par Abou Khaythama dans Kitab Al 'Ilm n°91 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 6 p 272)
(1) C'est à dire à l'époque des compagnons du Prophète (qu'Allah les agrée tous).
(2) C'est à dire les gens qui profitent le moins de sa science au niveau de la religion.
(3) Les gens ont une habitude étrange qui est que ce qui leur est facile ils n'en profitent pas et ils cherchent à profiter de ce que, en général, ils n'arriveront pas à obtenir.
Ainsi il faut que les gens fassent preuve de raison et qu'ils profitent de la science de leurs proches avant de chercher plus loin.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°961)
عن هشام بن عروة قال عروة بن الزبير : كان يُقَال : أزهد النّاس في العالم أهله
(رواه أبو خيثمة في كتاب العلم رقم ٩١ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ٦ ص ٢٧٢)
D'après Souleyman Al Ahwal : J'ai rencontré 'Ikrima (mort en 105 du calendrier hégirien) qui avait avec lui un de ses fils.
Je lui ai dit : Est-ce que celui-ci (*) mémorise une partie des hadiths que tu connais ?
Il a dit : « Certes on dit que les gens qui profitent le moins du savant sont les membres de sa famille ».
(Rapporté par Ibn 'Asakir dans Tarikh Dimachq vol 41 p 101 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Daifa vol 6 p 272)
(*) Il visait par cela le fils de 'Ikrima.
عن سليمان الأحول قال : لقيت عكرمة ومعه ابن له
فقلت له : أيحفظ هذا من حديثك شيئًا ؟
فقال : إنّه يُقَال : إن أزهد النّاس في العالم أهله
(رواه ابن عساكر في تاريخ دمشق ج ٤١ ص ١٠١ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الضعيفة ج ٦ ص ٢٧٢)
|