Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) : J'ai passé la nuit chez ma tante Maymouna Bint Al Harith (qu'Allah l'agrée) (1) et je lui ai dit : Lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) se lève alors réveille-moi.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) s'est levé (2) et je me suis mis à sa gauche, il a pris ma main et m'a mis à sa droite (3) et lorsque je somnolais il tirait le lobe de mon oreille.
Il a prié onze unités de prière. Alors il s'est assis avec les genoux contre sa poitrine puis s'est couché au point où je l'entendais ronfler.
Ensuite quand l'aube lui est apparu il a prié deux légères unités de prière.
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°763)
(1) Maymouna (qu'Allah l'agrée) était une des épouses du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui).
(2) C'est à dire pour prier durant la nuit.
(3) C'est à dire que 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) a commencé sa prière en se mettant à la gauche du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) alors il l'a pris par la main et l'a mis à sa droite.
C'est comme cela que doit se placer celui qui prie seul avec l'imam.
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : بِتَّ ليلةً عند خالتي ميمونةَ بنتِ الحارثِ رضي الله عنها فقلتُ لها : إذا قام رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فأيقظِيني
فقام رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فقمتُ إلى جنبِه الأيسرِ فأخذ بيدي فجعلَني من شِقِّه الأيمنِ
فجعلتُ إذا أغفَيتُ يأخذ بشحمةِ أُذُني
فصلَّى إحدى عشرةَ ركعةً ثمّ احتبى حتّى إني لَأسمعُ نَفَسَه راقدًا
فلمّا تبيَّن له الفجرُ صلَّى ركعتَينِ خفيفتَينِ
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٦٣)
|