Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Allah a dit dans la sourate Al Baqara n°2 verset 45 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) : « Et cherchez secours dans la patience et la prière ».
قال الله تعالى : وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ
(سورة البقرة ٤٥)
D'après Houdheyfa Ibn Al Yaman (qu'Allah l'agrée) : Lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) était préoccupé par une chose, il priait.
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1319 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه قال : كان النّبي صلّى الله عليه وسلّم إذا حزبه أمر صلّى
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٣١٩ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
D'après 'Abder Rahman Ibn 'Abdillah Ibn Mas'oud : On a annoncé à 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) le décès de son frère alors qu'il était en voyage.
Il a fait le istirja' (*) puis il s'est écarté du chemin.
Il a alors prié deux unités de prière dans lesquelles il est resté longtemps assis puis il s'est levé en disant : - Et cherchez secours dans la patience et la prière - .
(Rapporté par Tabari dans son Tefsir vol 1 p 620 et authentifié par l'imam Ibn Hajar dans Fath Al Bari 3/205 et par Cheikh Ahmed Chakir dans Omdatou Tefsir Ibn Kathir vol 1 p 110)
(*) C'est à dire qu'il a dit : - C'est certes à Allah que nous appartenons et c'est certes vers Lui que nous retournerons - .
عن عبدالرحمن بن عبدالله بن مسعود عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما أنَّهُ نُعيَ إليْهِ أخوهُ قُثَمَ وَهوَ في سفرٍ فاسترجعَ ثمَّ تنحَّى عنِ الطَّريقِ فصلَّى رَكعتينِ أطالَ فيهما الجلوسَ ثمَّ قامَ وَهوَ يقولُ : وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ
(رواه الطبري في تفسيره ج ١ ص ٦٢٠ وحسنه الحافظ بن حجر في فتح الباري ٢٠٥/٣ وصححه الشيخ أحمد شاكر في عمدة التفسير بن كثير ج ١ ص ١١٠)
|