Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) : On a apporté au Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) un homme efféminé qui avait teint ses pieds et ses mains avec du henné.
Alors il a dit : « Qu'est-ce qui lui arrive à celui là ? ».
Quelqu'un a dit : Ô Messager d'Allah ! Il ressemble aux femmes.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a ordonné qu'on le fasse sortir vers Al Naqi' (1).
Quelqu'un a dit : Ô Messager d'Allah ! Ne devons-nous pas le tuer ?
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Il m'a certes été interdit de tuer les gens qui accomplissent la prière (2) ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4928 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
(1) C'est un endroit situé à deux jours de marche de Médine.
('Awn Al Ma'boud Bi Charh Sounan Abi Daoud)
(2) Ce qui est voulu par ce hadith est de montrer la gravité pour les hommes de se comporter de manière efféminée.
J'ajoute qu'il ne faut évidemment pas comprendre de ce hadith qu'il incite à tuer les gens qui n'accomplissent pas la prière.
عن أبي هريرة رضي الله عنه أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ أُتِيَ بمخنَّثٍ وقد خضَّبَ رجليْهِ ويديْهِ بالحنَّاءِ فقالَ : ما بالُ هذا ؟
فقيلَ : يا رسولَ اللَّهِ ! يتشبَّهُ بالنِّساءِ
فأمرَ بِهِ فنُفيَ إلى النَّقيعِ فقيل : يا رسولَ اللَّهِ ! ألا نقتلُهُ
فقالَ النَّبيّ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ : إنِّي نُهيتُ عن قتلِ المصلِّينَ
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤٩٢٨ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)
|