Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Ibn Abi 'Arouba, Qatada (mort en 127 du calendrier hégirien) a dit à propos de la parole d'Allah - Il était certes une personne de science grâce à ce que Nous lui avons enseigné - (1) : « C'est à dire une personne qui met en pratique ce qu'il a appris comme science ». (2)
(Rapporté par Ibn Abi Hatim dans son Tefsir n°11777 et authentifié par l'imam Al Boukhari qui l'a cité dans son Sahih sous la forme affirmation dans - Kitab At Tefsir / Chapitre sur la Sourate Youssouf - et également authentifié par Cheikh Albani dans Moukhtasar Sahih Al Boukhari n°823)
(1) Il s'agit de la traduction rapprochée et approximative du verset 68 de la sourate Youssouf n°12 dans lequel Allah a fait l'éloge de son Prophète Ya'qoub (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) en le décrivant comme une personne de science grâce à la révélation qu'il a reçu.
(2) Ce texte nous montre que la personne qui mérite qu'on décrive comme une personne de science est celle qui met en pratique ce qu'elle a appris.
Voir les liens suivants :
- L'incitation à mettre en pratique la science que l'on a apprise
- L'incitation à mettre en application la science que l'on connait
- Qu'as-tu pratiqué comme oeuvre avec ce que tu as eu comme science ?
عن ابن أبي عروبة قال قتادة قول الله وإنّه لذو علم لما علمناه : عَامِلٌ لِمَا عَلِمَ
(رواه ابن أبي حاتم في تفسيره رقم ١١٧٧٧ وصححه الإمام البخاري لأنه ذكره في صحيحه معلقاً بصيغة الجزم في كتاب التفسير باب باب سورة يوسف وصححه أيضًا الشيخ الألباني في مختصر صحيح البخاري رقم ٨٢٣)
|