Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Anas Ibn Malik (qu'Allah l'agrée) : Un homme a dit auprès du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) : Ô Allah ! Si tu ne me donnes pas de l'argent que je pourrais donner en aumône alors éprouve moi par une épreuve dans laquelle il y aura une récompense.
Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Sobhanallah ! Tu ne pourrais pas le supporter ! Pourquoi n'as-tu pas dit : Ô Allah ! Accorde nous du bien dans l'ici-bas, du bien dans l'au delà et protège nous du châtiment du feu ».
(Rapporté par Boukhari dans Al Adab Al Moufrad n°727 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Adab Al Moufrad n°559)
(*) En phonétique : Allahoumma Atina Fi Dounia Hasana Wa Fil Akhirati Hasana Wa Qina 'Adhaba Nar
En arabe : اللَّهُمَّ ! آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآخرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَارِ
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال : قال رجلٌ عندَ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : اللهمَّ ! إنْ لمْ تُعْطِنِي مالًا فأتصدقْ بهِ فابتلِينِي ببلاءٍ يكون فيهِ أجرٌ
فقال النَّبيّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : سُبحانَ اللهِ ! لا تُطِيقُهُ ! ألَّا قُلْتَ : اللهمَّ ! آتِنا في الدنيا حسنةً و في الآخرةِ حسنةً و قِنا عَذَابَ النارِ ؟
(رواه الإمام البخاري في الأدب المفرد رقم ٧٢٧ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الأدب المفرد رقم ٥٥)
|