Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après Abou Nakhila Al Bajali, Jarir (qu'Allah l'agrée) a dit: Je me suis rendu auprès du Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) alors qu'il recevait les serments d'allégeance alors j'ai dit: Ô Messager d'Allah ! Tends ta main afin que je te prête serment d'allégeance et mets, toi même, des conditions car tu es plus savant que moi.
Alors il a dit: « Je reçois ton serment d'allégeance à condition que tu adores Allah, que tu accomplisses la prière, que tu donnes la zakat, que tu conseilles les musulmans et que tu te sépare de l'associateur ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°636)
عن أبي نخيلة البجلي قال جرير رضي الله عنه أتيت النبي صلى الله عليه و سلم و هو يبايع فقلت : يا رسول الله ! بسط يدك حتى أبايعك واشترط عليّ فأنت أعلم
قال النبي صلى الله عليه و سلم : أبايعك على أن تعبد الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتناصح المسلمين وتفارق المشرك
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٣٦)
|