Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
D'après 'Aicha (qu'Allah l'agrée) : Une brebis a été donnée au Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) et il a dit: « Distribue la ! ».
Lorsque le servant revenait (*), 'Aicha (qu'Allah l'agrée) disait: Qu'ont-ils dit ? (2)
Le servant disait: Ils ont dit: - Qu'Allah vous bénisse - (3)
Et 'Aicha (qu'Allah l'agrée) disait alors: Et qu'Allah les bénisse (4). Nous leur répondons la même chose qu'ils ont dit et il nous reste notre récompense.
(Rapporté par Ibn Sounni et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Al Kalim Tayib n°238)
(1) C'est à dire: lorsque le servant qui est parti distribuer la viande chez les gens revenait.
(2) C'est à dire : qu'on dit les gens à qui de la viande a été donnée ?
(3) En phonétique : Baaraka Allahou Fikoum
En arabe : بَارَكَ اللهُ فِيكُم
(4) En phonétique : Wa Fihim Baaraka Allah
En arabe : وَفِيهِم بَارَكَ اللهُ
عن عائشة رضي الله عنها قالت : أُهْدِيَت لرسول الله صلّى الله عليه و سلّم شاةٌ قال : اقسميها
فكانت عائشة رضي الله عنها إذا رجع الخادم تقول : ما قالوا ؟
تقول الخادم : قالوا : بارك الله فيكم
فتقول عائشة رضي الله عنها : و فيهم بارك الله نردّ عليهم مثل ما قالوا و يبقى أجرنا لنا
(رواه بن السني و صححه الشيخ الألباني في تحقيق الكلم الطيب رقم ٢٣٨)
|