Tous les Hadiths Hadiths Prière Hadiths Ablutions Hadiths Aumône Hadiths Science Hadiths Prophète Hadiths Hajj
Hadiths Coran Hadiths Femme Hadiths Homme Hadiths Mariage Hadiths Parents Hadiths Jeûne Hadiths Ramadan
Hadiths Invocations Hadiths Péché Hadiths Mort Hadiths Paradis Hadiths Enfer Ramadan Hadiths Mosquée
 
 
 

Le jugement du imsak 9/9

 
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Consulter le dossier complet :


3. Les compagnons (qu’Allah les agrée tous) qui ont appris les règles du jeûne directement du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et sont ainsi les gens qui sont les plus à même de les comprendre convenablement retardaient le souhour jusqu’à la naissance de l’aube et ne voyaient pas comme recommandé l’instauration d’un laps de temps entre la fin du repas et la naissance de l’aube.

· D'après Abou Ishaq, 'Amr Ibn Maymoun (mort en 74 du calendrier hégirien) a dit: « Les compagnons de Muhammad (qu'Allah les agrée tous) étaient les gens les plus rapides pour rompre le jeûne et ceux qui retardaient le plus le souhour ».
(Rapporté par Abder Razaq dans son Moussanaf n°7591 et authentifié par Al Hafith Ibn Hajar dans Fath Al Bari 4/199 et par l'imam Nawawi dans Al Majmou 6/362)


عن أبي إسحاق قال عمرو بن ميمون رحمه الله : كان أصحاب محمّد رضي الله عنهم أسرع الناس إفطاراً و أبطأهم سحوراً
(رواه عبد الرزاق في مصنفه رقم ٧٥٩١ وصححه الحافظ ابن حجر في فتح الباري ٤/١٩٩ و الإمام النووي في المجموع ٦/٣٦٢)


· D’après Salim Ibn ‘Oubeid : Une nuit, j’étais chez Abou Bakr (qu’Allah l’agrée).
Il a prié ce qu’Allah a voulu puis a dit : « Sors et regarde si l’aube s’est levée ».
J’ai dit : Il y a une lumière large dans le ciel qui a rougi.
Abou Bakr (qu’Allah l’agrée) a dit : « Maintenant apporte-moi ma boisson ».
Et un autre jour, il a dit : « Mets-toi debout devant la porte entre moi et l’aube ».
(Rapporté par Daraqoutni dans ses Sounan n°2187 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Ibn Hazm dans Al Mouhalla vol 6 p 232)


عن سالم بن عبيد قال : كنت في حجر أبي بكر الصديق فصلّى ذات ليلة ما شاء الله ثم قال : اخرج فانظر هل طلع الفجر
فقلت : قد اعترض في السماء واحمّر
فقال أبو بكر رضي الله عنه : ائت الآن بشرابي
وقال يوما آخر : قم على الباب بيني وبين الفجر
(رواه الدارقطني في سننه رقم ٢١٨٧ وصححه وصححه أيضاً ابن حزم في المحلى ج ٦ ص ٢٣٢)


· D’après ‘Amir Ibn Moutir Ach Chaybani, d’après son père : Nous avons pris le souhour avec ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée).
Puis nous sommes sortis et alors l’iqama pour la prière a été faite.
(Rapporté par Tabarani dans Al Mou’jam Al Kabir n°9577 et authentifié par Cheikh Zakariya Ibn Ghoulam Al Bakistani dans son ouvrage Ma Saha Min Athar As Sahaba Fil Fiqh p 620)


عن عامر بن مطير الشيباني عن ابيه قال : تسحرنا مع عبدالله بن مسعود رضي الله عنه ثمّ خرجنا فأقيمت الصلاة
(رواه الطبراني في المعجم الكبير رقم ٩٥٧٧ وصححه الشيخ زكريا بن غلام الباكستاني في كتابه ما صح من آثار الصحابة في الفقه ص ٦٢٠)


· D’après Abou Toufeyl : J’ai mangé le souhour auprès de ma famille à Al Jabana puis je suis allé voir Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) qui était dans la maison de Al Harith Ibn Abi Rabi’a.
Il était en train de traire une chamelle et m’a proposé du lait.
J’ai dit : Je veux jeûner.
Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) a dit : « Moi aussi je veux jeûner » et il a bu.
Il a pris ma main et m’a emmené à la mosquée et alors il y a eu l’iqama pour la prière.
(Rapporté par Ibn Abi Chayba dans son Moussannaf n°9181 et authentifié par Cheikh Chathri dans sa correction du Moussannaf de Ibn Abi Chayba vol 5 p 478)


عن أبي الطفيل أنّه تسحّر في أهله في الجبانة ثمّ جاء إلى حذيفة رضي الله عنه وهو في دار الحارث بن أبي ربيعة فوجده فحلب له ناقة فناوله فقال : إنّي أريد الصّوم فقال : وأنا أريد الصوم
فشرب حذيفة رضي الله عنه وأخذ بيده فدفع إلى المسجد حين أقيمت الصلاة
(رواه ابن أبي شيبة في المصنف رقم ٩١٨١ وحسنه الشيخ الشثري في تحقيق مصنف ابن أبي شيبة ج ٥ ص ٤٧٨)


· D’après ‘Oumayr : J’ai mangé le souhour avec Sa’d Ibn Abi Waqqas (qu’Allah l’agrée) à Koufa pendant le Ramadan puis je suis sorti avec lui et nous sommes allés à la mosquée et alors il y a eu l’iqama pour la prière.
Al Mountachir Al Wadi’i a dit : Quelle distance y avait t-il entre sa demeure et la mosquée ?
‘Oumayr a dit : La distance qu’il y a entre la tombe de Ziyad Ibn Fayrouz jusqu’à la grande mosquée. (*)
(Rapporté par ‘Abder Razaq dans son Moussannaf n°7607 et authentifié par Cheikh Khalid Al Mouchayqih dans Al Jami’ Li Ahkam As Siyam vol 1 p 629)

(*) C’est-à-dire que la mosquée était proche de sa maison.


عن عمير أنّه تسحر مع سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه بالكوفة في رمضان ثمّ خرج وأنا معه فأتى المسجد فأقيمت الصّلاة
قال المنتشر الوادعي : قلت : كم بين منزله وبين المسجد ؟
قال : ما بين قبر زياد بن فيروز إلى المسجد الأعظم
(رواه عبد الرزاق في المصنف رقم ٧٦٠٧ وصححه الشيخ خالد المشيقح في الجامع في أحكام الصيام ج ١ ص ٦٢٩)


· D'après Abi Doha : Un homme a dit à 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) : À quel moment est-ce que je dois délaisser mon repas ?
Un homme a dit : Lorsque tu doutes.
Alors 'Abdallah Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée lui et son père) a dit : « Mange tant que tu doutes jusqu'à ce que l'aube t'apparaisse clairement ».
(Rapporté par Al Bayhaqi dans Al Sounan Al Koubra n°8038 et authentifié par l'imam Nawawi dans Al Majmou' vol 6 p 325)


عن أبي الضحى أنّ رجلاً قال لعبدالله بن عباس رضي الله عنهما متى أدع السحور ؟
فقال رجل : إذا شككت
فقال عبدالله بن عباس رضي الله عنهما : كل ما شككت حتى يتبيّن لك
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٨٠٣٨ وصححه الإمام النووي في المجموع ج ٦ ص ٣٢٥)


Ainsi, au vu des preuves, ce second avis semble être le plus juste.

C’est l’avis de la majorité des savants et en particulier de certains parmi les premiers savants de l’école malikite comme Ach’hab Ibn ‘Abdel ‘Aziz qui était un élève de l’imam Malik.
(Voir sa biographie dans Siyar ‘Alam An Noubala de l’imam Dhahabi vol 9 p 501 et voir également Hachiya Ad Dasouqi 'Ala Al Charh Al Kabir vol 1 p 515)

Ach’hab Ibn ‘Abdel ‘Aziz (mort en 204 du calendrier hégirien) a dit : « Il est recommandé de retarder le souhour tant que la personne ne doute pas à propos du lever de l’aube ».
(An Nawadir Wa Ziyadat de l’imam Ibn Abi Zayd Al Qayrawani vol 2 p 17, Al Jami’ Li Masail Al Moudawana de l’imam Ibn Younous vol 2 p 1083)


قال أَشْهَبُ بن عبد العزيز تلميذ الإمام مالك : يُسْتَحَبُّ تَأْخِيرُ السَّحُورِ ما لَمْ يَدْخُلْ إلى الشك في الفَجْرِ
(النوادر والزيادات للإمام ابن أبي زيد القيرواني ج ٢ ص ١٧ ، الجامع لمسائل المدونة للإمام ابن يونس ج ٢ ص ١٠٨٣)


Conclusion

Le moment où il est obligatoire au jeûneur de délaisser toutes les choses qui annulent le jeûne est le lever de l’aube.

Lui imposer de le faire avant ce moment-là est une mauvaise innovation.

De plus il est recommandé de retarder le repas de la fin de la nuit jusqu’à l’aube et l’avis selon lequel il est recommandé de la terminer une dizaine de minute avant l’aube n’est pas correct.

Par contre, une divergence existe réellement sur cette seconde question qui ne doit donc pas être source de conflit et d’animosité entre les gens qui adoptent des avis différents.

Consulter le dossier complet :
 



Consulter la Liste de tous les hadiths
Consulter le Hadith du jour
 
 
 
Vous rencontrez des difficultés pour vous inscrire ou vous désinscrire ou avez remarqué une erreur ? Contactez-Nous : officielhadithdujour[@robase]gmail.com
Services :   Hadith Du Jour   |  Coran en ligne                          Mentions
Dossiers PDF